Page 7 - Pearson English
P. 7

PEARSONEnglish
                             2018







            Nesse processo bilíngue, o professor vai atuar em diferen-  A comunicação deve ser sempre em inglês, uma vez que a
            tes áreas do conhecimento além de sua formação principal,   apropriação da língua se dará nesse contexto, em que o
            como  Matemática,  Ciências  e  Estudos  Sociais.  Por  isso,  o   professor deve ter o cuidado de replicar o que cada um
            trabalho passa a ser mais complexo do que o de um profes-  falou, corrigindo-o ou apresentando  o discurso correto em
            sor de idiomas, pois precisará se apropriar de conteúdos de   inglês, quando o aluno fala algo em português. O professor
            outras áreas que não as de sua formação, e ainda buscar   deve incentivar a comunicação para que os alunos percam
            diferentes formas de ensiná-las em inglês.        o “medo” de errar e entendam o processo de ensaio e erro
            Para apoiar diretores e coordenadores na escolha de profis-  como  parte  da  aprendizagem.  Para  isso,  é  necessário
            sional habilitado, seguem alguns pontos a considerar:  apresentar  diferentes  formas  de  expressão  oral:  em
                                                              duplas,  trios,  frente  à  turma  e  apresentar  o  trabalho  ou
                                                              desenho realizado. O importante é criar um ambiente de
              A formação acadêmica deve exigir graduação em   aceitação  e  respeito,  onde  a  heterogeneidade  da  turma
              Letras e/ou Pedagogia.
                                                              não seja o impedimento para um bom trabalho e para o
              Certificação internacional (mínimo B2).          crescimento de todos. Carla Tieppo, professora de Neuro-
                                                              ciência  da  Aprendizagem  da  Faculdade  de  Ciências
              Fluência discursiva oral.                       Médicas da Santa Casa de São Paulo, explica que “em geral
                                                              somos muito sensíveis a críticas à nossa forma de falar
              Experiência em sala de aula.
                                                              uma língua estrangeira”, explica ela. “Se, no início do
                                                              processo de aprendizado, a pessoa se deparou com um
            É  claro  que,  dependendo  da  oferta  de  profissionais  na   professor que fez uma certa expressão facial quando
            região onde se encontra a escola, o foco principal passa a   ela pronunciou algo errado, ou fez uma correção sem
            ser uma ou outra exigência aqui apresentada. Mas, além da   muito tato,  isso  pode  deixar  marcas  na  relação dela
            formação acadêmica e conhecimentos técnicos, o professor   com o idioma”.
            de turmas bilíngues precisa ter algumas características que   Uma escola bilíngue precisa construir uma cultura bilíngue,
            trarão um maior envolvimento dos alunos em suas aulas:   em  que  a  comunicação  visual  em  todas  as  áreas  seja
            criatividade, dinamismo, adaptabilidade, habilidade   apresentada em duas línguas: português e inglês. Placas
            para lidar com crianças, empatia e motivação.     indicativas, como saída, entrada, banheiros, cantina, pátio,
                                                              biblioteca e secretaria devem ser colocadas desse modo,
            Essas  características  são  necessárias  para  atender  as   assim  como  as  lixeiras  com  separação  do  lixo,  horta  e
            especificidades do programa, uma vez que as aulas devem   laboratórios. As pessoas que recebem os alunos, que tem
            ser  dinâmicas,  interativas  e  comunicativas,  fazendo  com   contato com eles, devem ser orientados a se expressarem
            que o aluno seja protagonista de seu processo de aprendi-  em  frases  curtas  um  “good  morning”,  “welcome”,  “hello”,
            zagem. As salas devem ser agradáveis, coloridas, em um   dentre outras.
            espaço  de  permanente  construção  de  conhecimento.   Além de demonstrar a preocupação com o uso social da
            Espaços  diversificados  e  atrativos,  customizados  para  a   língua, traz a pais, alunos e visitantes a certeza de que a
            leitura, as ciências e os jogos devem ser disponibilizados   escola  busca  ampliar  cada  vez  mais  a  possibilidade  de
            aos  alunos,  para  que  eles  sejam  envolvidos  diretamente   aprendizado constante. O próprio professor pode ensiná-
            nas  atividades,  em  uma  construção  coletiva,  expondo-os   -los, treinando-os para se comunicarem de forma simples
            ao processo comunicativo de forma espontânea. O uso de   e efetiva. Assim, os alunos perceberão que não é apenas
            diferentes  recursos  como  charts,  games,  comunicação   em sala de aula que o uso do que aprendem é valorizado,
            visual abundante e materiais concretos tornam a sala de   mas  socialmente  também  é  aceito  e  útil.  ”Quanto  mais
            aula lúdica e envolvente. A criança passa a interagir com os   você usar a língua em situações do dia a dia, mais rápido
            elementos,  comunicando-se  na  segunda  língua  em  um   irá incorporá-la ao seu repertório – até o ponto em que as
            processo natural e dinâmico de aprendizado. A fluência do   palavras  sairão  automaticamente  da  sua  boca  diante  de
            professor é ponto de atenção, uma vez que a aprendiza-  cada acontecimento”, diz Carla Tieppo.
            gem  se  dá  pelo  exemplo  e  tentativas  de  ensaio  e  erro,
            levando o aluno a apropriar-se da língua inglesa e usá-la a   O espaço da sala de aula não pode ser o único a ser utiliza-
            todo  momento.  Deve  haver  a  preocupação  com  a  fala,   do, uma vez que a proposta traz a necessidade de expan-
            articulação e correção gramatical, trazendo aos alunos o   dir horizontes e estabelecer a comunicação em diferentes
            modelo de comunicação correta.                    áreas. Promover visitas a locais onde façam uso da língua







                                                                                                                07
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12